MANUAL DE OPERACIÓNCLASSIC PLUS 14 y CLASSIC PLUS 26 VARIEDAD DE NÚMERO DE SERIE DE 0711XXXXXXX AL PRESENTELEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PARA OBTENER
10INSTALACIÓN (cont.)Cómo mover la unidadDesbloquee las ruedas y empuje la unidad MovinCool hasta una superficie plana y nivelada; vuelva a fijar las
11INSTALACIÓN (cont.)Cómo conectar la unidad1. Verifique que las patas y la superficie de la conexión del cable eléctrico estén libres de suciedad/pol
12INSTALACIÓN (cont.)Conexión de señal de advertencia (terminal de señal de salida L+ y L-)El controlador está equipado con una salida de señal de adv
13INSTALACIÓN (cont.)Conexión del panel de control de la alarma contra incendios (terminal E+ y E- de señal de entrada)El controlador está equipado co
14INSTALACIÓN (cont.)Instrucciones para el cable eléctrico LCDIADVERTENCIAPRECAUCIÓNProcedimiento<VISTA FRONTAL>Al dispositivo LCDI no se le pue
15CARACTERÍSTICAS1. Panel de control electrónico digital que permite que el usuario controle fácilmente el funcionamiento de la unidad.2. Dos velocida
16OPERACIÓNPanel de controlAntes de hacer funcionar la unidad, es importante que se familiarice con los controles básicos que hay en el panel de contr
17OPERACIÓN (cont.)Panel de control (cont.)5. Botón SET CLOCK Presione para establecer el reloj (día y hora).6. Botón SET PROG Presione para establece
18OPERACIÓN (cont.)Panel de control (cont.)Indicadores de la pantalla LCDNota: la visualización de temperatura ambiente varía de 16 °F (-9 °C) a 109 °
19OPERACIÓN (cont.)Panel de control (cont.)Indicadores LCD (cont.)15. STOP Se ilumina para indicar la hora de detención del programa.16. CLOCK Se ilum
© 2011 DENSO SALES CALIFORNIA, INC.Todos los derechos reservados. No se puede reproducir ni copiar parte o la totalidad de este libro sin el permiso p
20OPERACIÓN (cont.)Cómo establecer el relojAntes de hacer funcionar el Classic Plus 14 o el Classic Plus 26 los usuarios deben establecer el reloj del
2OPERACIÓN (cont.)Funcionamiento en modo FAN ONLY (SÓLO VENTILADOR)1. Para hacer funcionar la unidad en modo FAN ONLY, presione el botón FAN HI/LO (l
22OPERACIÓN (cont.)Cómo establecer un programaCÓMO ESTABLECER LA HORA DE INICIO1. Mantenga presionado el botón SET PROG durante 3 segundos o hasta oír
23OPERACIÓN (cont.)Cómo ver y eliminar un programa1. Mantenga presionado el botón SET PROG durante 3 segundos o hasta oír un bip.2. Para ver el progra
24OPERACIÓN (cont.)Modos de funcionamientoEl Classic Plus 14 y el Classic Plus 26 se pueden hacer funcionar en dos modos, FAN ONLY y COOL. En modo FAN
25OPERACIÓN (cont.)Códigos de autodiagnósticoLos códigos de autodiagnósticos aparecen en el tablero de control bajo las siguientes condiciones:Códigos
26OPERACIÓN (cont.)Descarga del depósito de drenajeDurante el modo COOL (ENFRIAMIENTO), el agua condensada se acumula en el depósito de drenaje. Cuand
27OPERACIÓN (cont.)Juego de bomba de condensado (opcional para Classic Plus 14)Hay un juego de bomba de condensado disponible para permitir el funcion
28OPERACIÓN (cont.)Juego de bomba de condensado (opcional para Classic Plus 26)Hay un juego de bomba de condensado disponible para permitir el funcion
29MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN DIARIADescarga del depósito de drenajePara vaciar el depósito de drenaje, consulte las instrucciones en la página 26.Limp
MANUAL DE OPERACIÓNCLASSIC PLUS 14 y CLASSIC PLUS 26
30MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN DIARIA (cont.)Mantenimiento e inspección en temporada/fuera de temporadaEn temporada1. Verifique que los pines y la super
31SOLUCIÓN DE PROBLEMASVerifique los siguientes puntos antes de llamar a un distribuidor de MovinCool o a un técnico calificado.Si los síntomas persis
32ESPECIFICACIONES TÉCNICASELEMENTOS/CARACTERÍSTICASClassic Plus 14 Classic Plus 26Condiciones nominalesBulbo secoBulbo húmedoHumedad95 °F (35 °C)83 °
33ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (cont.)ELEMENTOS/CARACTERÍSTICASClassic Plus 14 Classic Plus 26Dispositivos de seguridadProtector contra sobrecarga del co
GARANTÍA LIMITADADENSO SALES CALIFORNIA, INC. (“DENSO”) garantiza sus productos MOVINCOOL sólo al grado que se estipula en las garantías oficiales esc
LIMITED WARRANTYDENSO SALES CALIFORNIA, INC. ("DENSO") warrants its MOVINCOOL Products only to the extent stated in its official written war
DENSO SALES CALIFORNIA, INC.Long Beach, CA 90810www.movincool.comP/N: 484007-3611ES Segunda edición: Septiembre 2012
ÍndicePREFACIO ... 5Definición de términos...
5PREFACIOFelicitaciones por comprar el acondicionador de aire portátil MovinCool. Este manual explica cómo instalar y hacer funcionar las unidades de
6ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES GENERALES1. Todo trabajo de electricidad, si fuera necesario, sólo debe ser realizado por personal calificado con conocim
7INVENTARIO Y ENSAMBLEInventarioDespués de desempacar la unidad MovinCool, confirme haber recibido los siguientes elementos:1. Unidad MovinCool Classi
8INVENTARIO Y ENSAMBLE (cont.)EnsamblePRECAUCIÓN: Antes de ensamblar el producto asegúrese de que la unidad se encuentre en una superficie plana y niv
9INSTALACIÓNCómo elegir el sitio de instalaciónPRECAUCIÓN: A continuación se proporcionan algunas precauciones que se deben tomar para elegir el sitio
Comments to this Manuals