Movincool Classic 40 User Manual

Browse online or download User Manual for Conditioners Movincool Classic 40. MovinCool Classic 40 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MODE D’EMPLOI
CLASSIC 40 et CLASSIC 60
NUMÉRO DE SÉRIE DE JUILLET 2011 (0711) AU PRÉSANT
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AFIN D’INSTALLER ET
D’UTILISER CORRECTEMENT LE PRODUIT ET LISEZ TOUTES LES
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - MODE D’EMPLOI

MODE D’EMPLOICLASSIC 40 et CLASSIC 60NUMÉRO DE SÉRIE DE JUILLET 2011 (0711) AU PRÉSANTLISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AFIN D’INSTALLER ET D’UTILISER COR

Page 2

10INSTALLATIONVue d’ensemble de l’appareilClassic 40Classic 60SORTIE D’AIR FROIDFILTRES À AIRPANNEAUDE COMMANDECORDOND’ALIMENTATIONCONDUIT D’ÉCHAPPEME

Page 3

11INSTALLATION (suite)Dimensions extérieuresClassic 402.837.84xM202.830.141.34.86.95.110.05.125.8DIA. 13.8DIA. 22.010.020.712.943.55.110.24.36XM62X6XM

Page 4 - Table des matières

12INSTALLATION (suite)Dimensions extérieures (suite)Classic 608.729.94xDIA. 0.53.533.85.17.131.53.1 25.2 3.1DIA. 25.1DIA. 13.811.522.015.849.431.79.38

Page 5 - INTRODUCTION

13INSTALLATION (suite)Choix du lieu d’installationMISE EN GARDE : Lisez les précautions suivantes avant de choisir le lieu d’installation. Lisez-les a

Page 6 - D’ORDRE GÉNÉRAL

14INSTALLATION (suite)Branchement de l’appareil (pour Classic 40 SEULEMENT)1. Vérifiez qu’il n’y a pas de poussière ou de saletés à la surface ou sur

Page 7 - INVENTAIRE ET MONTAGE

15INSTALLATION (suite)Alimentation électrique et réalisation de câblage sur le terrain (pour Classic 60 SEULEMENT)Alimentation électrique• C.A. 460 V±

Page 8 - INVENTAIRE ET MONTAGE (suite)

16INSTALLATION (suite)Alimentation électrique et réalisation de câblage sur le terrain (Pour Classic 60 SEULEMENT) (suite)Fils d’alimentation électriq

Page 9

17INSTALLATION (suite)Accessoires optionnels et réalisation de la configurationL’utilisation des accessoires optionnels vous offre non seulement la ca

Page 10 - INSTALLATION

18INSTALLATION (suite)Accessoires optionnels et réalisation de la configuration (suite)Appareil installé sur le sol (pour Classic 40 et Classic 60)2.

Page 11 - INSTALLATION (suite)

19INSTALLATION (suite)Accessoires optionnels et réalisation de la configuration (suite)Appareil suspendu au plafond (pour Classic 40 UNIQUEMENT)Quand

Page 12

© 2011 DENSO SALES CALIFORNIA, INC.Tous droits réservés. La reproduction ou la copie intégrale ou partielle de cet ouvrage est interdite sans l’autori

Page 13

20INSTALLATION (suite)Accessoires optionnels et réalisation de la configuration (suite)Appareil suspendu au plafond (pour Classic 40 UNIQUEMENT)Remarq

Page 14

21INSTALLATION (suite)Accessoires optionnels et réalisation de la configuration (suite)Appareil suspendu au plafond (pour Classic 40 UNIQUEMENT)1. Con

Page 15

22INSTALLATION (suite)Accessoires optionnels et réalisation de la configuration (suite)Appareil suspendu au plafond (pour Classic 40 UNIQUEMENT)2. Con

Page 16

23INSTALLATION (suite)Accessoires optionnels et réalisation de la configuration (suite)Appareil suspendu au plafond (pour Classic 40 UNIQUEMENT)3. Pro

Page 17

24INSTALLATION (suite)Accessoires optionnels et réalisation de la configuration (suite)Appareil suspendu au plafond (pour Classic 40 UNIQUEMENT)4. Ret

Page 18

25INSTALLATION (suite)Accessoires optionnels et réalisation de la configuration (suite)Appareil utilisé comme type portatifL’appareil peut être utilis

Page 19

26INSTALLATION (suite)Accessoires optionnels et réalisation de la configuration (suite)Installation à l’extérieure de l’appareil (pour Classic 40 et C

Page 20

27INSTALLATION (suite)Connexion du thermostat mural (Système Millivolt SEULEMENT : Option)Connexion du thermostat mural à l’appareil1. Utilisez avec u

Page 21

28INSTALLATION (suite)Connexion du thermostat mural (Système Millivolt SEULEMENT : Option) (suite)Connexion du thermostat mural à l’appareil4. Réglez

Page 22

29INSTALLATION (suite)Connexion du thermostat mural (Système Millivolt SEULEMENT : Option) (suite)Connexion du thermostat mural à l’appareil8. Install

Page 23

MODE D’EMPLOICLASSIC 40 et CLASSIC 60

Page 24

30INSTALLATION (suite)Connexion de signal d’alarme (Bornes du signal de sortie L+ et L-)Le régulateur est équipé d’une sortie de signal d’alarme de ty

Page 25

31INSTALLATION (suite)Connexion de signal d’alarme (Bornes du signal de sortie L+ et L-) (suite)Connexion de signal d’alarme du régulateur3. Faites pa

Page 26

32INSTALLATION (suite)Connexion du panneau de commande d’alarme-incendie (Bornes du signal d’entrée E+ et E-)Le régulateur est équipé d’une connexion

Page 27

33INSTALLATION (suite)Connexion du panneau de commande d’alarme-incendie (Bornes du signal d’entrée E+ et E-) (suite)Connexion du panneau de commande

Page 28 - GYWRCRHOB

34FONCTIONNEMENTFonctions1. Panneau de commande électronique numérique, qui permet à l’utilisateur de contrôler facilement le fonctionnement de l’appa

Page 29

35FONCTIONNEMENT (suite)Panneau de commandeAvant de faire fonctionner l’appareil, vous devez vous familiariser avec les contrôles de base situés sur l

Page 30

36FONCTIONNEMENT (suite)Panneau de commande (suite)Descriptions de l’affichage LEDEn fonctionnement normal, la LED affiche les descriptions suivantes.

Page 31

37FONCTIONNEMENT (suite)Modes de fonctionnementLe Classic 40 et le Classic 60 présentent deux modes de fonctionnement, FAN ONLY (ventilateur uniquemen

Page 32

38FONCTIONNEMENT (suite)Fonctionnement en mode COOL (refroidissement)1. Pour faire fonctionner l’appareil en mode COOL (refroidissement), appuyez sur

Page 33

39FONCTIONNEMENT (suite)Codes d’autodiagnosticLes codes d’autodiagnostic s’affichent sur le panneau de commande dans les cas suivants :Codes sur l’aff

Page 34 - FONCTIONNEMENT

Table des matièresINTRODUCTION ...5Définition des termes

Page 35 - FONCTIONNEMENT (suite)

40FONCTIONNEMENT (suite)Codes d’autodiagnostic (suite)Contactez votre revendeur MovinCool ou un technicien qualifié si le problème persiste.Codes sur

Page 36

41INSPECTION QUOTIDIENNE ET ENTRETIENNettoyage des filtres à airNettoyez les filtres à air une fois par semaine. Si l’appareil est utilisé dans un env

Page 37

42INSPECTION QUOTIDIENNE ET ENTRETIEN (suite)Inspection et entretien haute/basse saisonAVERTISSEMENT : Pour éviter qu’un accident se produise dû à une

Page 38

43INSPECTION QUOTIDIENNE ET ENTRETIEN (suite)Inspection et entretien haute/basse saison (suite)Basse saison1. Faites fonctionner l’appareil en mode FA

Page 39

44GUIDE DE DÉPANNAGEConsultez les rubriques suivantes avant de faire appel à votre revendeur MovinCool ou à un technicien qualifié.SYMPTÔME CAUSE POSS

Page 40

45GUIDE DE DÉPANNAGE (suite)Si les problèmes persistent après que les actions ci-dessus ont été prises, éteignez l’appareil, débranchez l’alimentation

Page 41 - Nettoyage des filtres à air

46GUIDE DE DÉPANNAGE (suite)Fiche de contrôle d’installationRUBRIQUES 9Installation Appareil Vérifiez et assurez-vous que toutes les vis sont bien ser

Page 42 - Haute saison

47GUIDE DE DÉPANNAGE (suite)Fiche de contrôle d’installation (suite)RUBRIQUES 9Fonctionnement d’essaiVérifiez la connexion électriqueSi l’appareil ne

Page 43 - Basse saison

48CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES*1: Nominal à la pression statique externe de 0,63 IWG (157 Pa).*2: Nominal à la pression statique externe de 0 IWG (0 Pa

Page 44 - GUIDE DE DÉPANNAGE

49CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (suite)RUBRIQUES/FONCTIONS Classic 40 Classic 60Dispositifs de sécuritéProtecteur de surcharge du compresseurProtecteur

Page 45 - GUIDE DE DÉPANNAGE (suite)

5INTRODUCTIONVous venez d’acquérir le système de refroidissement localisé MovinCool et nous vous en remercions. Ce manuel vous explique comment assemb

Page 46

GARANTIE LIMITÉEDENSO SALES CALIFORNIA, INC. («DENSO») garantit ses Produits MOVINCOOL dans la limite de ses garanties officielles écrites. Sous réser

Page 47

LIMITED WARRANTYDENSO SALES CALIFORNIA, INC. ("DENSO") warrants its MOVINCOOL Products only to the extent stated in its official written war

Page 48

DENSO SALES CALIFORNIA, INC.Long Beach, CA 90810www.movincool.comP/N: 484007-3620FR Première édition: Septembre 2011

Page 49

6AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE D’ORDRE GÉNÉRAL1. Toute manipulation électrique, si nécessaire, doit être effectuée par un électricien qualifié uniq

Page 50 - GARANTIE LIMITÉE

7INVENTAIRE ET MONTAGEInventaireClassic 40Après avoir déballé votre appareil MovinCool, vérifiez que tous les articles suivants sont présents :1. Appa

Page 51 - LIMITED WARRANTY

8INVENTAIRE ET MONTAGE (suite)Inventaire (suite)Classic 60Après avoir déballé votre appareil MovinCool, vérifiez que tous les articles suivants sont p

Page 52 - Long Beach, CA 90810

9INVENTAIRE ET MONTAGE (suite)Assemblage de conduit d’échappement (pour Classic 60 SEULEMENT)1. Sortez le conduit d’échappement de l’emballage.2. Mont

Comments to this Manuals

No comments