MANUEL D’UTILISATIONOFFICE PRO 12 / OFFICE PRO 18 / OFFICE PRO 24NUMÉRO DE SÉRIE DE JANVIER 2008 (0108) AU JUIN 2011 (0611) LISEZ ATTENTIVEMENT CE MAN
10INSTALLATION (suite)Branchement de l’appareil1. Vérifiez qu’il n’y a pas de poussière ou de saletés à la surface ou sur les fiches de la prise du co
11INSTALLATION (suite)Branchement de l’appareil (suite)MISE EN GARDE: L’alimentation électrique doit être un circuit spécialisé à sortie simple avec u
12INSTALLATION (suite)Connexion de l’indicateur d’alarme (Bornes du signal de sortie L+ et L-)Le régulateur est équipé d’une sortie d’indicateur d’ala
13INSTALLATION (suite)Connexion au système d’alarme-incendie (Bornes du signal d’entrée E+ et E-)Le régulateur est équipé d’une connexion de signal d’
14INSTALLATION (suite)Instruction relative au cordon d’alimentation LCDIAVERTISSEMENTMISE EN GARDEProcédure<VUE DE FACE>Le dispositif LCDI ne pe
15FONCTIONSSur tous les modèles :1. Panneau de commande électronique numérique, qui permet à l'utilisateur de contrôler facilement le fonctionnem
16FONCTIONNEMENTPanneau de commandeAvant de faire fonctionner l’appareil, vous devez vous familiariser avec les contrôles de base du panneau de comman
17FONCTIONNEMENT (suite)Panneau de commande (suite)Indicateurs LCDRemarque : la gamme de températures de la pièce ROOM TEMP est comprise entre 16 °F (
18FONCTIONNEMENT (suite)Modes de fonctionnementL’Office Pro 12, l’Office Pro 18 et l’Office Pro 24 présentent deux modes de fonctionnement, FAN ONLY e
19FONCTIONNEMENT (suite)Réglage de l’horlogeAvant de faire fonctionner l’Office Pro 12, l’Office Pro 18, ou l’Office Pro 24, les utilisateurs doivent
© 2010 DENSO SALES CALIFORNIA, INC.All rights reserved. This book may not be reproduced or copied, in whole or in part, without the written permission
20FONCTIONNEMENT (suite)Fonctionnement en mode FAN ONLY (ventilation uniquement)1. Vous pouvez également faire fonctionner l’appareil en mode FAN ONLY
21FONCTIONNEMENT (suite)Régler un programmeRÉGLER L’HEURE DE DÉBUT1. Appuyez sur le bouton SET PROG et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes ou jusq
22FONCTIONNEMENT (suite)Afficher et supprimer un programme1. Appuyez sur le bouton SET PROG et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes ou jusqu’à ce q
23FONCTIONNEMENT (suite)Codes d’autodiagnosticLes codes d’autodiagnostic s’affichent sur le panneau de commande dans les cas suivants. Contactez votre
24FONCTIONNEMENT (suite)Purge du réservoir de condensationEn mode COOL (refroidissement), l’eau de condensation s’accumule dans le réservoir de conden
25FONCTIONNEMENT (suite)Kit de pompe á condensats (en option)Il est possible d’installer une kit de pompe á condensats pour un fonctionnement continu
26INSPECTION ET ENTRETIEN QUOTIDIENSPurge du réservoir de condensationPour vider le réservoir de condensation, reportez-vous aux instructions de la pa
27INSPECTION ET ENTRETIEN QUOTIDIENS (suite)Procédure de nettoyage des filtres1. Enlevez la poussière avec un aspirateur, ou rincez le filtre sous l’e
28INSPECTION ET ENTRETIEN QUOTIDIENS (suite)Inspection et entretien haute/basse saison (cont.)Basse saison1. Faites fonctionner l’appareil en mode FAN
29DÉPANNAGEConsultez les rubriques suivantes avant de faire appel à votre revendeur MovinCool ou à un technicien qualifié. Si les conditions persisten
MANUEL D’UTILISATIONOFFICE PRO 12 / OFFICE PRO 18 / OFFICE PRO 24
30SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES*1:Numéro de série de Janvier 2008 (0108) au Août 2010 (0810)*2:Numéro de série de Septembre 2010 (0910) au présantÉLÉMENTS
31SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES (suite)ÉLÉMENTS/FONCTIONS Office Pro 12Office Pro 18 Office Pro 24Dimensions et poidsL×P×H (po)L×P×H (mm)Poids (lb/kg)21 ×
GARANTIE LIMITÉEDENSO SALES CALIFORNIA, INC. (« DENSO ») garantit ses Produits MOVINCOOL dans la limite de ses garanties officielles écrites. Sous rés
LIMITED WARRANTYDENSO SALES CALIFORNIA, INC. (“DENSO”) warrants its MOVINCOOL Products only to the extent stated in its official written warranties. U
DENSO SALES CALIFORNIA, INC.Long Beach, CA 90810www.movincool.comP/N: 484007-2492FR Troisième édition: Septembre 2011
Table des matièresAVANT-PROPOS...5Définition des termes...
5AVANT-PROPOSVous venez d’acquérir le climatiseur portatif MovinCool et nous vous en remercions. Ce manuel vous explique comment installer et faire fo
6AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE D’ORDRE GÉNÉRAL1. Toute manipulation électrique, si nécessaire, doit être effectuée par un électricien qualifié uniq
7INVENTAIREAprès avoir déballé votre appareil MovinCool, vérifiez que tous les articles suivants sont présents :1. Appareil MovinCool Office Pro 12 ou
8INSTALLATIONChoix du lieu d’installationMISE EN GARDE : lisez les précautions suivantes avant de choisir le lieu d’installation. Lisez-les attentivem
9INSTALLATION (suite)Déplacement de l’appareilDébloquez les roulettes et poussez l’appareil MovinCool vers une surface plane en le tenant par les poig
Comments to this Manuals