Movincool Office Pro W20 User Manual

Browse online or download User Manual for Conditioners Movincool Office Pro W20. MovinCool Office Pro W20 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - MANUEL D’UTILISATION

MANUEL D’UTILISATIONOFFICE PRO W20NUMÉRO DE SÉRIE DE FÉVRIER 2011 (0211) AU PRÉSANTLISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AFIN D’INSTALLER ET D’UTILISER CORREC

Page 2

10INSTALLATION (suite)Raccordement de conduite d'eau ou de tuyauAVERTISSEMENT : Avant de faire le branchement dans l'appareil, raccordez la

Page 3

11INSTALLATION (suite)Raccordement de conduite d'eau ou de tuyau (suite)Raccordement des conduites d'alimentation d'eau (suite)3. Racco

Page 4 - Table of Contents

12INSTALLATION (suite)Raccordement de conduite d'eau ou de tuyau (suite)Raccordement des tuyaux d’alimentation d'eau optionnels1. Enlevez le

Page 5 - AVANT-PROPOS

13INSTALLATION (suite)Raccordement de conduite d'eau ou de tuyau (suite)Raccordement des tuyaux d’alimentation d'eau optionnels (suite)4. Ra

Page 6 - D’ORDRE GÉNÉRAL

14INSTALLATION (suite)Branchement de l’appareil1. Vérifiez qu’il n’y a pas de poussière ou de saletés à la surface ou sur les fiches de la prise du co

Page 7 - INVENTAIRE

15INSTALLATION (suite)Connexion de l’indicateur d’alarme (Bornes du signal de sortie L+ et L-)Le régulateur est équipé d’une sortie d’indicateur d’ala

Page 8 - INSTALLATION

16INSTALLATION (suite)Connexion de l’indicateur d’alarme (Bornes du signal de sortie L+ et L-) (suite)Connexion de l’indicateur d’alarme au régulateur

Page 9

17INSTALLATION (suite)Connexion au système d’alarme-incendie (Bornes du signal d’entrée E+ et E-)Le régulateur est équipé d’une connexion de signal d’

Page 10 - INSTALLATION (suite)

18INSTALLATION (suite)Instruction relative au cordon d’alimentation LCDIAVERTISSEMENT : Le dispositif LCDI ne peut pas être réparé. Toute tentative d&

Page 11

19INSTALLATION (suite)Instruction relative au cordon d’alimentation LCDI (suite)Procédure d'essaiTestez le dispositif une fois branché au CA pour

Page 12

© 2011 DENSO SALES CALIFORNIA, INC.Tous droits réservés. La reproduction ou la copie intégrale ou partielle de cet ouvrage est interdite sans l’autori

Page 13

20FONCTIONS1. Panneau de commande électronique numérique, qui permet à l’utilisateur de contrôler facilement le fonctionnement de l’appareil.2. Ventil

Page 14

21FONCTIONNEMENTPanneau de commandeAvant de faire fonctionner l’appareil, vous devez vous familiariser avec les contrôles de base du panneau de comman

Page 15

22FONCTIONNEMENT (suite)Panneau de commande (suite)Indicateurs LCDRemarque : la gamme de températures de la pièce ROOM TEMP est comprise entre 16 °F (

Page 16

23FONCTIONNEMENT (suite)Modes de fonctionnementL’Office Pro W20 présente deux modes de fonctionnement, FAN ONLY et COOL. En mode FAN ONLY, l’appareil

Page 17

24FONCTIONNEMENT (suite)Réglage de l’horlogeAvant de faire fonctionner l'Office Pro W20, les utilisateurs doivent régler l’horloge du régulateur

Page 18

25FONCTIONNEMENT (suite)Fonctionnement en mode FAN ONLY (ventilation uniquement)1. Vous pouvez également faire fonctionner l’appareil en mode FAN ONLY

Page 19

26FONCTIONNEMENT (suite)Régler un programmeRÉGLER L’HEURE DE DÉBUT1. Appuyez sur le bouton SET PROG et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes ou jusq

Page 20 - FONCTIONS

27FONCTIONNEMENT (suite)Régler un programme (suite)RÉGLER LA VITESSE DE VENTILATION14. Appuyez sur les boutons SET TEMP pour sélectionner la vitesse d

Page 21 - FONCTIONNEMENT

28FONCTIONNEMENT (suite)Afficher et supprimer un programme1. Appuyez sur le bouton SET PROG et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes ou jusqu’à ce q

Page 22 - FONCTIONNEMENT (suite)

29FONCTIONNEMENT (suite)Codes d’autodiagnosticLes codes d’autodiagnostic s’affichent sur le panneau de commande dans les cas suivants. Contactez votre

Page 23

MANUEL D’UTILISATIONOFFICE PRO W20

Page 24

30FONCTIONNEMENT (suite)Purge du réservoir de condensationEn mode COOL (refroidissement), l’eau de condensation s’accumule dans le réservoir de conden

Page 25

31FONCTIONNEMENT (suite)Kit de pompe á condensats (en option)Il est possible d’installer un kit de pompe á condensats pour un fonctionnement continu s

Page 26

32INSPECTION ET ENTRETIENPurge du réservoir de condensationPour vider le réservoir de condensation, reportez-vous aux instructions de la page 30.Netto

Page 27

33INSPECTION ET ENTRETIEN (suite)Vanne de régulation d'eauCet appareil a une vanne de régulation d'eau qui fonctionne dans une vaste plage d

Page 28

34INSPECTION ET ENTRETIEN (suite)Vanne de régulation d'eau (suite)Ajustement du réglage de vanne de régulation d'eau1. Arrêtez l'appare

Page 29

35INSPECTION ET ENTRETIEN (suite)Vanne de régulation d'eau (suite)Ajustement du réglage de vanne de régulation d'eau (suite)6. Faites tourne

Page 30

36INSPECTION ET ENTRETIEN (suite)Vanne de régulation d'eau (suite)Ajustement du réglage de vanne de régulation d'eau (suite)7. Inscrire le r

Page 31 - TUYAU D'ÉVACUATION

37INSPECTION ET ENTRETIEN (suite)Inspection et entretien haute/basse saisonHaute saisonAVERTISSEMENT : Pour éviter qu’un accident se produise dû à une

Page 32 - INSPECTION ET ENTRETIEN

38DÉPANNAGEVérifiez les conditions suivantes avant de faire appel à votre revendeur MovinCool ou à un technicien qualifié.CONDITION CAUSE POSSIBLE SOL

Page 33 - RÉGULATION D'EAU

39DÉPANNAGE (suite)Si les conditions persistent après que les remèdes indiqués ci-dessus ont été appliqués, éteignez l’appareil, débranchez l’alimenta

Page 34 - ILL00381-00

Table of ContentsAVANT-PROPOS...5Définition des termes...

Page 35 - Plus haut

40SPÉCIFICATIONS TECHNIQUESRUBRIQUE SPÉCIFICATIONSCaractéristiques électroniquesFonctionnement Programmable numériquement Caractéristiques électriques

Page 36 - Relevé de réglage (exemple)

41SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES (suite)• Les caractéristiques sont sujettes à modification sans avis préalable.Remarque :*1: Si la température de l'e

Page 37 - Basse saison

GARANTIE LIMITÉEDENSO SALES CALIFORNIA, INC. («DENSO») garantit ses Produits MOVINCOOL dans la limite de ses garanties officielles écrites. Sous réser

Page 38 - DÉPANNAGE

LIMITED WARRANTYDENSO SALES CALIFORNIA, INC. ("DENSO") warrants its MOVINCOOL Products only to the extent stated in its official written war

Page 39 - DÉPANNAGE (suite)

DENSO SALES CALIFORNIA, INC.Long Beach, CA 90810www.movincool.comP/N : 484007-3311FR Deuxième édition: Juin 2011

Page 40 - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

5AVANT-PROPOSVous venez d’acquérir le climatiseur portatif MovinCool et nous vous en remercions. Ce manuel vous explique comment installer et faire fo

Page 41

6AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE D’ORDRE GÉNÉRAL1. Toute manipulation électrique doit être effectuée par un électricien qualifié uniquement. La répar

Page 42 - GARANTIE LIMITÉE

7INVENTAIREAprès avoir déballé votre appareil MovinCool, vérifiez que tous les articles suivants sont présents :1. Appareil MovinCool Office Pro W20 (

Page 43 - LIMITED WARRANTY

8INSTALLATIONChoix du lieu d’installationMISE EN GARDE : lisez les précautions suivantes avant de choisir le lieu d’installation. Lisez-les attentivem

Page 44 - Long Beach, CA 90810

9INSTALLATION (suite)Déplacement de l’appareilDébloquez les roulettes et poussez l’appareil MovinCool vers une surface plane en le tenant par les poig

Comments to this Manuals

No comments