Movincool Office Pro W20 User Manual

Browse online or download User Manual for Conditioners Movincool Office Pro W20. MovinCool Office Pro W20 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - MANUAL DE OPERACIÓN

MANUAL DE OPERACIÓNOFFICE PRO W20NÚMERO DE SERIE DE FEBRERO DE 2011 (0211) AL PRESENTELEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PARA OBTENER INSTRUCCIONESSOBRE LA I

Page 2

10INSTALACIÓN (cont.)Conexión de la tubería o manguera de aguaADVERTENCIA: Antes de enchufar la unidad, conecte la línea de agua a la unidad. Para evi

Page 3

11INSTALACIÓN (cont.)Conexión de la tubería o manguera de agua (cont.)Conexión de las tuberías de agua (cont.)3. Conecte las tuberías de agua roscadas

Page 4

12INSTALACIÓN (cont.)Conexión de la tubería o manguera de agua (cont.)Conexión de las mangueras de agua opcionales1. Quite las tapas de los conectores

Page 5 - PREFACIO

13INSTALACIÓN (cont.)Conexión de la tubería o manguera de agua (cont.)Conexión de las mangueras de agua opcionales (cont.)5. Conecte el otro extremo d

Page 6 - GENERALES

14INSTALACIÓN (cont.)Cómo enchufar la unidad1. Verifique que los pines y la superficie del enchufe del cable eléctrico estén libres de suciedad o polv

Page 7 - INVENTARIO

15INSTALACIÓN (cont.)Conexión de señal de advertencia (terminales de señal de salida L+ y L-)El controlador está equipado con una salida de señal de a

Page 8 - INSTALACIÓN

16INSTALACIÓN (cont.)Conexión de señal de advertencia (terminales de señal de salida L+ y L-) (cont.)Conexión de la señal de advertencia del controlad

Page 9

17INSTALACIÓN (cont.)Conexión en el panel de control de alarma contra incendios (Terminal de la entrada de señal E+ y E-)El controlador está equipado

Page 10 - INSTALACIÓN (cont.)

18INSTALACIÓN (cont.)Instrucciones para el cable eléctrico LCDIADVERTENCIA: Al dispositivo LCDI no se le puede dar mantenimiento. Si intenta abrirlo,

Page 11

19INSTALACIÓN (cont.)Instrucciones para el cable eléctrico LCDI (cont.)Procedimiento de pruebaPruebe el dispositivo una vez cuando se instale el aire

Page 12

© 2011 DENSO SALES CALIFORNIA, INC.Todos los derechos reservados. No se puede reproducir ni copiar parte o la totalidad de este libro sin el permiso p

Page 13

20CARACTERÍSTICAS1. Panel de control electrónico digital que permite que el usuario controle fácilmente la operación de la unidad.2. Dos velocidades d

Page 14

21OPERACIÓNPanel de controlAntes de hacer funcionar la unidad, es importante que se familiarice con los controles básicos que hay en el panel de contr

Page 15

22OPERACIÓN (cont.)Panel de control (cont.)Indicadores de la pantalla LCDNota: La visualización de ROOM TEMP (TEMPERATURA AMBIENTE) varía de 16° F a 1

Page 16

23OPERACIÓN (cont.)Modos de funcionamientoEl Office Pro W20 se puede hacer funcionar en dos modos, FAN ONLY y COOL. En modo FAN ONLY, la unidad hace c

Page 17

24OPERACIÓN (cont.)Cómo establecer el relojAntes de hacer funcionar el Office Pro W20, los usuarios deben establecer el reloj del controlador en la ho

Page 18

25OPERACIÓN (cont.)Funcionamiento en modo FAN ONLY (SÓLO VENTILADOR)1. Para hacer funcionar la unidad en modo FAN ONLY, presione el botón FAN HI/LO (l

Page 19

26OPERACIÓN (cont.)Cómo establecer un programaCÓMO ESTABLECER LA HORA DE INICIO1. Mantenga presionado el botón SET PROG durante 3 segundos o hasta oír

Page 20 - CARACTERÍSTICAS

27OPERACIÓN (cont.)Cómo establecer un programa (cont.)CÓMO SALIR DEL MODO DE EDICIÓN DE PROGRAMA18. Presione el botón SET PROG para salir del modo de

Page 21 - OPERACIÓN

28OPERACIÓN (cont.)Códigos de autodiagnósticoLos códigos de autodiagnósticos aparecen en el tablero de control bajo las siguientes condiciones. Comuní

Page 22 - OPERACIÓN (cont.)

29OPERACIÓN (cont.)Descarga del depósito de drenajeDurante el modo COOL (ENFRIAMIENTO), el agua condensada se acumula en el depósito de drenaje.Cuando

Page 23

MANUAL DE OPERACIÓNOFFICE PRO W20

Page 24

30OPERACIÓN (cont.)Juego de bomba de condensado (opcional)Hay juegos de bomba de condensado disponibles para permitir el funcionamiento continuo y eli

Page 25

31MANTENIMIENTO E INSPECCIÓNDescarga del depósito de drenajePara vaciar el depósito de drenaje, consulte las instrucciones en pagina 29.Limpieza del f

Page 26

32MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN (cont.)Válvula de regulación de aguaLa unidad tiene una válvula de regulación de agua para funcionar con una amplia gama

Page 27

33MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN (cont.)Válvula de regulación de agua (cont.)Ajuste de la configuración de la válvula de regulación del agua1. Pare la uni

Page 28

34MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN (cont.)Válvula de regulación de agua (cont.)Ajuste de la configuración de la válvula de regulación del agua (cont.)6. Gir

Page 29

35MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN (cont.)Válvula de regulación de agua (cont.)Ajuste de la configuración de la válvula de regulación del agua (cont.)7. Esc

Page 30 - MANGUERA DE DESCARGA

36MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN (cont.)Válvula de regulación de agua (cont.)Ajuste de la configuración de la válvula de regulación del agua (cont.)Regist

Page 31 - MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

37MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN (cont.)Mantenimiento e inspección en temporada/fuera de temporadaEn temporadaADVERTENCIA: Para evitar un accidente por de

Page 32 - Válvula de regulación de agua

38SOLUCIÓN DE PROBLEMASVerifique las siguientes condiciones antes de llamar a un distribuidor de MovinCool o a un técnico calificado.CONDICIÓN CAUSA P

Page 33 - TORNILLOS

39SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (cont.)Si las condiciones persisten después de realizar las soluciones anteriores, apague la unidad, desconecte la fuente de e

Page 34 - PERNO DE AJUSTE

ÍndicePREFACIO ... 5Definición de términos...

Page 35 - PLACA DE AJUSTE

40ESPECIFICACIONES TÉCNICASELEMENTOESPECIFICACIONES TÉCNICASCaracterísticas electrónicas Operación Programado digitalmenteCaracterísticas eléctricas V

Page 36 - Registro de ajustes (ejemplo)

41ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (cont.)• Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.Nota:*1: Si la temperatura del agua en entrada es i

Page 37 - Fuera de temporada

GARANTÍA LIMITADADENSO SALES CALIFORNIA, INC. (“DENSO”) garantiza sus productos MOVINCOOL sólo al grado que se estipula en las garantías oficiales esc

Page 38 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

LIMITED WARRANTYDENSO SALES CALIFORNIA, INC. ("DENSO") warrants its MOVINCOOL Products only to the extent stated in its official written war

Page 39 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (cont.)

DENSO SALES CALIFORNIA, INC.Long Beach, CA 90810www.movincool.comP/N: 484007-3311ES Segunda edición: Junio de 2011

Page 40 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

5PREFACIOFelicitaciones por comprar el acondicionador de aire portátil MovinCool. Este manual explica cómo instalar y hacer funcionar la unidad de air

Page 41

6ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES GENERALES1. Todo trabajo de electricidad sólo debe ser realizado por personal calificado con conocimientos de electricida

Page 42 - GARANTÍA LIMITADA

7INVENTARIODespués de desempacar la unidad MovinCool, confirme haber recibido los siguientes elementos:1. Unidad MovinCool Office Pro W20 (1)2. Manual

Page 43 - LIMITED WARRANTY

8INSTALACIÓNCómo elegir el sitio de instalaciónPRECAUCIÓN: A continuación se proporcionan algunas precauciones que se deben considerar antes de elegir

Page 44 - Long Beach, CA 90810

9INSTALACIÓN (cont.)Cómo mover la unidadDesbloquee las ruedas y empuje la unidad MovinCool usando las manijas laterales hasta una superficie plana y n

Related models: Office Pro 12 | Office Pro 18 |

Comments to this Manuals

No comments